Escrevendo sobre Rui Knopfli o escritor brasileiro Silviano Santiago declara: “O amálgama da fala portuguesa, brasileira, angolana, moçambicana,etc., se expressa por um corpus literário disparatado, à espreita e à espera de obras que acomodassem tudo e todos”.
Walter Benjamin nos diz que a arte dos relatos, arte das narrações, não nos deve dar explicações nem informações, deve ser aberta, surpreender, espantar, deixar um espaço livre para reflexão, disponível para uma continuação da arte/vida que cada leitura presente/futura renova e refaz.
Guenem, guenen.Peixe é esse meu filho? É mutum-manguenem
É a coca do mato, guenem, guenem,
Suê filho- suê, ê...
Peixe é esse meu filho?
É mutum manguenem, suê,
É a coca do mato, guenem, guenem,
Suê filho, suê, êeee.
Peixe é esse meu filho?
É mutum-manguenem, guenem, guenem,
É a coca do mato, suê filho, sûe, êeeeeeee.
Peixe é esse meu filho?
É mutum-manguenem, guenem, guenem,
É a coca do mato, suê filho, sûe, êeeeeeee.
Minha línguá meu mundo.Mônica Rocha
Nenhum comentário:
Postar um comentário